Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era. Last Updated on Sunday, October 14 2018 ... Read more

Iqbal In Masjid-E-Qartaba | Urdu Poetry

Poet : allama-iqbal
Iqbal In Masjid-E-Qartaba
Chain of days and nights-artificer of all events
Chain of days and nights –fountain of life and of death

Chain of days and nights=thread of two-colored silk
Of which the Being makes the robe of His Attributes

Chain of days and nights-sigh of eternity’s music
Where He of all possibility sounds the height and depth

Thee it puts to test and me it puts to test
Day and night in procession, testers of all this world

If thou art of less value and it I am of less value
Find in death our reward and in dissolution our wage

Of your day and night what other meaning but this
One long current time, devoid of dawn and sunset?

All those masterpieces of Art, transitory and impermanent
All in this world is of sand, all in this world is of sand

Death the beginning and end, death to the visible and hidden
New be the pattern or old, its final halting-place is death

Yet in this design of things, something unending endures
Wrought by some man of God into perfection’s mould

Some high mortal whose work shines with the light of love
Love is the essence of life, death to which is forbidden

Long current of Time, string and swift though it is
Love itself is a tide, stemming all opposite waves

In the almanac of Love, apart from the present time
Other ages exist, ages which have no name

Love is the breath of Gabriel, Love is the Prophet’s heart
Love the envoy of God, Love the utterance of God

Under the ecstasy of Love our moral clay is bright
Love is an unripe wine, Love is a cup for the noble

Love is the legist of Harem, Love is the commander of hosts
Love is the son of travel, countless its habitations

Love is the plectrum that plucks songs from the chords of life
Love is the brightness of life, Love is the fire of life

Oh shrine of Cordova, thou owes; existence to love
Deathless in all its being, stranger to Past and Present

Color or brick and stone, speech or music or song
Only the heart’s warm blood feeds the craftsman/s design

One drop of heart’s blood lends marble a heating heart
Out of the heart’s blood flow out warmth, music and mirth

Thine the soul-quickening air, mine the soul-quickening verse
From thee the pervasion of men’s hearts, from me the opening of men’s hearts

Inferior to the Heaven of Heavens, by no means the human breast is
Handful of dust though it be, hemmed in the azure sky

What if prostration be the lot of the heavenly host?
Warmth and depth of prostration they do not ever feel

I’ a heathen of Ind, behold my fervour and my ardour
Salat! And Durood fill my soul, Salat ad Darood are on my lips

Fervently sounds my voice, ardently sounds my lute
Allah Hu, like a song, thrilling through every vein

Thou, in beauty and dignity, man of God’s witness
He is the beautiful and dignified, thou art beautiful and dignified

Firm are thy foundations, numberless are thy pillars
Soaring like ranks of palms over the Syrian desert

Light of the Valley of Peace gleams on thy walls and roof
On thy minaret’s height Gabriel stands in glory

The Muslim shall not perish for by his Azan
The secret of Moses and Abraham is revealed

Limitless in his world, boundless his long horizon
Tigris and Danube and Nile but a wave in his sea

His times are wondrous, his legends are strange
To the ages outworn he gave the command to depart

Saqi of men of taste, horseman of the realm of desire
Pure and unmixed his wine, tempered and glittering his steel

Warrior armed in the mail of La Ilah
Under the shadow of swords succored by La Ilah

Behold is thy stones are all the Believer’s secrets
Fire of passionate days, rapture  of melting nights

High is his station and great his thoughts are
Ecstasy, burning desire, self-abasement and pride

The hand of the Momin is the Hand of Allah
Dominant, resourceful, creative, ensuring success

Fashioned of dust and light, slave with the Master’s attribute
His heart is indifferent to the riches of the worlds

His earthly hopes are few, his aims are high
Courtesy in his men, gaining all hearts with his glance

He is soft of speech but fierce in the hour of pursuit
In war and in peace, pure in thoughts and in art

The point of God’s great compass the Believer’s firm faith
All this universe else-shadow, illusion, deceit

He is the goal of love, he is the end of Love
He, in the circle of the firmament, sets all spirits aglow

Shrine of the seekers art! Glory of the manifest Faith
Thou Andalusia’s soil sacred as Mecca hast made

If there is underneath the sky beauty equal to thine
Nowhere shall it be found but in the Muslim’s heart

Ah those champions of Right, those fearless horsemen of  Arabia
Bearers of high morality, knights of the truth and faith

By their rule this strange secret to all was revealed
Men of pure hearts hold away, not to enslave but to serve

East and West by their eyes gained instructions
In the darkness of Europe their minds showed the path

Even today Andalusia, rich with their blood, is seen
Gay and friendly of heart, simple and bright of face

Even today in this land, eyes like the soft gazelle’s
Dart their glances, giving pleasure to the hearts

Even today in its breeze fragrance of Yemen endures
Even today in its song echoes subsist of Hejaz

Thy land is like the heavens in the sight of the stars
For ages, alas, thy atmosphere has remained bereft of the Azan

In what dale and glen, in what stage of the journey
Love’s undaunted caravan now happens to be?

Germany saw, long ago, Change and Revolution
Obliterating the old ways, sweeping away every trace

Holiness of the Pope fast became an erroneous word
Thought in its fragile boat launched on its dangerous course

The eye of France, also, has seen Revolution rage
That overturned the world, the Westerners had known

The Roman nation, old and tired with ancient traditions
With the joy of Rejuvenation discovered again her youth

Now that tempest has seized even the soul of Islam
A Divine secret it is whose meaning cannot be told by the tongue

Watch! from the surface of this ocean what portents finally emerge
What new turn the blue revolving dome takes

Drowned in the twilight is the cloud in the mountain gorge;
The sun has left behind heaps of the rubies of Badakhshan,

Running water of Guadalquiver! on your bank is a stranger
Lost in his thoughts, dreams of another age

Behind the Destiny’s curtain the new world is yet concealed
But to mine eyes its dawn already stands unveiled

Were, I to lift the veil from the face of my thoughts
Europe could not endure the burning heat of my songs

Death, not life, is the life in which no revolution takes place
Strife and revolt are the sustenance of nation’s souls

Keen as a sword that nation is in the hand of Fate
Which at every moment takes account of its works and deeds

Works of creation are incomplete without the heart’s warm blood
Music, an immature frenzy, without the heart’s warm blood

Related Poetry....

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.