Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era. Last Updated on Sunday, October 14 2018 ... Read more
OH, enter old minstrel, thou time-honour'd one! We children are here in the hall all alone, The portals we straightway will bar. Our mother is praying, our father is gone To the forest, on wolves to make war. Oh sing us a ballad, the tale then repeat, 'Till brother and I learn it right; We long have been hoping a minstrel to meet, For children hear tales with delight. "At midnight, when darkness its fearful veil weaves, His lofty and stately old castle he leaves, But first he has buried his wealth. What figure is that in his arms one perceives, As the Count quits the gateway by stealth? O'er what is his mantle so hastily thrown? What bears he along in his flight? A daughter it is, and she gently sleeps on"-- The children they hear with delight. "The morning soon glimmers. the world is so wide, In valleys and forests a home is supplied, The bard in each village is cheer'd. Thus lives he and wanders, while years onward glide, And longer still waxes his beard; But the maiden so fair in his arms grows amain, 'Neath her star all-protecting and bright, Secured in the mantle from wind and from rain--" The children they hear with delight. "And year upon year with swift footstep now steals, The mantle it fades, many rents it reveals, The maiden no more it can hold. The father he sees her, what rapture he feels! His joy cannot now be controll'd. How worthy she seems of the race whence she springs, How noble and fair to the sight! What wealth to her dearly-loved father she brings!"-- The children they hear with delight. "Then comes there a princely knight galloping by, She stretches her hand out, as soon as he's nigh, But alms he refuses to give. He seizes her hand, with a smile in his eye: 'Thou art mine!' he exclaims, 'while I live!' 'When thou know'st,' cries the old man, 'the treasure that's there, A princess thou'lt make her of right; Betroth'd be she now, on this spot green and fair--'" The children they hear with delight. "So she's bless'd by the priest on the hallowed place, And she goes with a smiling but sorrowful face, From her father she fain would not part. The old man still wanders with ne'er-changing pace, He covers with joy his sad heart. So I think of my daughter, as years pass away, And my grandchildren far from my sight; I bless them by night, and I bless them by day"-- The children they hear with delight. He blesses the children: a knocking they hear, The father it is! They spring forward in fear, The old man they cannot conceal-- "Thou beggar, wouldst lure, then, my children so dear? Straight seize him, ye vassals of steel! To the dungeon most deep, with the fool-hardy knave!" The mother from far hears the fight; She hastens with flatt'ring entreaty to crave-- The children they hear with delight. The vassals they suffer the Bard to stand there, And mother and children implore him to spare, The proud prince would stifle his ire, 'Till driven to fury at hearing their prayer, His smouldering anger takes fire: "Thou pitiful race! Oh, thou beggarly crew! Eclipsing my star, once so bright! Ye'll bring me destruction, ye sorely shall rue!" The children they hear with affright. The old man still stands there with dignified mien, The vassals of steel quake before him, I ween, The Count's fury increases in power; "My wedded existence a curse long has been, And these are the fruits from that flower! 'Tis ever denied, and the saying is true, That to wed with the base-born is right; The beggar has borne me a beggarly crew,--" The children they hear with affright. "If the husband, the father, thus treats you with scorn, If the holiest bonds by him rashly are torn, Then come to your father--to me! The beggar may gladden life's pathway forlorn, Though aged and weak he may be. This castle is mine! thou hast made it thy prey, Thy people 'twas put me to flight; The tokens I bear will confirm what I say"-- The children they hear with delight. "The king who erst govern'd returneth again, And restores to the Faithful the goods that were ta'en, I'll unseal all my treasures the while; The laws shall be gentle, and peaceful the reign"-- The old man thus cries with a smile-- "Take courage, my son! all hath turned out for good, And each hath a star that is bright, Those the princess hath borne thee are princely in blood,"-- The children thy hear with delight. Johann Wolfgang von Goethe
Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.
The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.
Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.
The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.
The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.