Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era. Last Updated on Sunday, October 14 2018 ... Read more
What beck'ning ghost, along the moon-light shade Invites my steps, and points to yonder glade? 'Tis she!--but why that bleeding bosom gor'd, Why dimly gleams the visionary sword? Oh ever beauteous, ever friendly! tell, Is it, in heav'n, a crime to love too well? To bear too tender, or too firm a heart, To act a lover's or a Roman's part? Is there no bright reversion in the sky, For those who greatly think, or bravely die? Why bade ye else, ye pow'rs! her soul aspire Above the vulgar flight of low desire? Ambition first sprung from your blest abodes; The glorious fault of angels and of gods; Thence to their images on earth it flows, And in the breasts of kings and heroes glows. Most souls, 'tis true, but peep out once an age, Dull sullen pris'ners in the body's cage: Dim lights of life, that burn a length of years Useless, unseen, as lamps in sepulchres; Like eastern kings a lazy state they keep, And close confin'd to their own palace, sleep. From these perhaps (ere nature bade her die) Fate snatch'd her early to the pitying sky. As into air the purer spirits flow, And sep'rate from their kindred dregs below; So flew the soul to its congenial place, Nor left one virtue to redeem her race. But thou, false guardian of a charge too good, Thou, mean deserter of thy brother's blood! See on these ruby lips the trembling breath, These cheeks now fading at the blast of death: Cold is that breast which warm'd the world before, And those love-darting eyes must roll no more. Thus, if eternal justice rules the ball, Thus shall your wives, and thus your children fall; On all the line a sudden vengeance waits, And frequent hearses shall besiege your gates. There passengers shall stand, and pointing say, (While the long fun'rals blacken all the way) "Lo these were they, whose souls the furies steel'd, And curs'd with hearts unknowing how to yield. Thus unlamented pass the proud away, The gaze of fools, and pageant of a day! So perish all, whose breast ne'er learn'd to glow For others' good, or melt at others' woe." What can atone (oh ever-injur'd shade!) Thy fate unpitied, and thy rites unpaid? No friend's complaint, no kind domestic tear Pleas'd thy pale ghost, or grac'd thy mournful bier. By foreign hands thy dying eyes were clos'd, By foreign hands thy decent limbs compos'd, By foreign hands thy humble grave adorn'd, By strangers honour'd, and by strangers mourn'd! What though no friends in sable weeds appear, Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year, And bear about the mockery of woe To midnight dances, and the public show? What though no weeping loves thy ashes grace, Nor polish'd marble emulate thy face? What though no sacred earth allow thee room, Nor hallow'd dirge be mutter'd o'er thy tomb? Yet shall thy grave with rising flow'rs be drest, And the green turf lie lightly on thy breast: There shall the morn her earliest tears bestow, There the first roses of the year shall blow; While angels with their silver wings o'ershade The ground, now sacred by thy reliques made. So peaceful rests, without a stone, a name, What once had beauty, titles, wealth, and fame. How lov'd, how honour'd once, avails thee not, To whom related, or by whom begot; A heap of dust alone remains of thee, 'Tis all thou art, and all the proud shall be! Poets themselves must fall, like those they sung, Deaf the prais'd ear, and mute the tuneful tongue. Ev'n he, whose soul now melts in mournful lays, Shall shortly want the gen'rous tear he pays; Then from his closing eyes thy form shall part, And the last pang shall tear thee from his heart, Life's idle business at one gasp be o'er, The Muse forgot, and thou belov'd no more! Alexander Pope
Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.
The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.
Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.
The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.
The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.