Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era. Last Updated on Sunday, October 14 2018 ... Read more

The Brus Book Xiv - Poem by John Barbour | Urdu Poetry

Poet : john-barbour
The Brus Book Xiv - Poem by John Barbour
The erle off Carrik Schyr Edward, 
That stoutar wes than a libard 
And had na will to be in pes, 
Thocht that Scotland to litill wes 
5 Till his brother and him alsua, 
Tharfor to purpos gan he ta 
That he off Irland wald be king. 
Tharfor he send and had tretyng 
With the Irschery off Irland, 
10 That in thar leawte tuk on hand 
Off all Irland to mak him king 
With-thi that he with hard fechting 
Mycht ourcum the Inglismen 
That in the land war wonnand then, 
15 And thai suld help with all thar mycht. 
And he that hard thaim mak sic hycht 
Intill his hart had gret liking 
And with the consent of the king 
Gadryt him men off gret bounte 
20 And at Ayr syne schippyt he 
Intill the neyst moneth of Mai, 
Till Irland held he straucht his wai. 
He had thar in his cumpany 
The Erle Thomas that wes worthi 
25 And gud Schyr Philip the Mowbray 
That sekyr wes in hard assay, 
Schyr Jhone the soullis ane gud knycht 
And Schyr Jhone Stewart that wes wycht 
The Ramsay als of Ouchterhous 
30 That wes wycht and chevalrous 
And Schyr Fergus off Ardrossane 
And other knychtis mony ane. 
In Wolringis Fyrth aryvyt thai 
Sauffly but bargan or assay 
35 And send thar schippis hame ilkan. 
A gret thing have thai undretane 
That with sa quhoyne as thai war thar 
That war sex thousand men but mar 
Schup to werray all Irland, 
40 Quhar thai sall se mony thousand 
Cum armyt on thaim for to fycht, 
But thocht thai quhone war thai war wicht, 
And forout drede or effray 
In twa bataillis tuk thar way 
45 Towart Cragfergus it to se. 

[The Scots defeat the lords of Ulster] 

Bot the lordis of that countre 
Mandveill, Besat and Logane 
Thar men assemblyt everilkane, 
The Savagis wes alsua thar, 
50 And quhen thai assemblit war 
That war wele ner twenty thousand. 
Quhen thai wyst that intill thar land 
Sic a menye aryvyt war 
With all the folk that thai had thar 
55 Thai went towart thaim in gret hi, 
And fra Schyr Edward wist suthly 
That ner till him cummand war thai 
His men he gert thaim wele aray, 
The avaward had the Erle Thomas 
60 And the rerward Schyr Edward was. 
Thar fayis approchyt to the fechting 
And thai met thaim but abaysing. 
Thar mycht men se a gret melle, 
For Erle Thomas and his menye 
65 Dang on thar fayis sa douchtely 
That in schort tym men mycht se ly 
Ane hunder that all blody war, 
For hobynys that war stekyt thar 
Relyt and flang and gret rowme mad 
70 And kest thaim that apon thaim rad, 
And Schyr Edwardis cumpany 
Assemblyt syne sa hardely 
That thai thar fayis ruschyt all. 
Quha hapnyt in that fycht to fall 
75 It wes perell off his rysing. 
The Scottismen in that fechting 
Sua apertly and wele thaim bar 
That thar fayis sua ruschyt war 
That thai haly the flycht has tane. 
80 In that bataill wes tane or slane 
All hale the flur off Ulsyster. 
The Erle off Murreff gret price had ther, 
For his worthi chevalry 
Comfort all his cumpany. 
85 This wes a full fayr begynnyng, 
For newlingis at thar aryving 
In plane bataill thai discomfyt thar 
Thar fayis that four ay for ane war, 
Syne to Cragfergus ar thai gane 
90 And in the toune has innys tane. 
The castell weill wes stuffyt then 
Off new with vittaill and with men, 
Thartill thai set a sege in hy. 
Mony eschewe full apertly 
95 Wes maid quhill thar the sege lay 
Quhill trewys at the last tuk thai, 
Quhen that the folk off Hulsyster 
Till his pes haly cummyn wer, 
For Schyr Edward wald tak on hand 
100 To rid furth forthyr in the land. 

[Defeat of two Irish kings; the Lieutenant assembles an army at Dundalk] 

Off the kingis off that countre 
Thar come till him and maide fewte 
Weill ten or twelf as Ik hard say, 
Bot thai held him schort quhile thar fay, 
105 For twa off thaim, ane Makgullane 
And ane other hat Makartane, 
Withset a pase intill his way 
Quhar him behovyt ned away 
With twa thousand off men with speris 
110 And als mony of thar archeris, 
And all the catell of the land 
War drawyn thidder to warand. 
Men callys that plase Innermallane, 
In all Irland straytar is nane. 
115 For Schyr Edward that kepyt thai, 
Thai thoucht he suld nocht thar away, 
Bot he his viage sone has tane 
And straught towart the pas is gane. 
The erle off Murreff Schyr Thomas 
120 That put him fyrst ay till assayis 
Lychtyt on fute with his menye 
And apertly the pase tuk he. 
Thir Ersch kingis that I spak off ar 
With all the folk that with thame war 
125 Met him rycht sturdely, bot he 
Assaylyt sua with his menye 
That maugre tharis thai wan the pas. 
Slayne off thar fayis fele thar was, 
Throu-out the wod thaim chasyt thai 
130 And sesyt in sic fusoune the pray 
That all the folk off thar ost war 
Refreschyt weill ane wouk or mar. 
At Kilsagart Schyr Edward lay, 
And wele sone he has hard say 
135 That at Dundalk wes assemble 
Made off the lordis off that countre. 
In ost thai war assemblyt thar, 
Thar wes fyrst Schyr Richard of Clar 
That in all Irland lufftenande 
140 Was off the king off Ingland 
The erle of Desmond wes thar 
And the erle alsua of Kildar, 
The Breman and the Wardoune 
That war lordis of gret renoune, 
145 The Butler alsua thar was 
And Schyr Morys le fys Thomas, 
Thai with thar men ar cummyn thar, 
A rycht gret ost forsuth thai war. 

[The two sides prepare for battle] 

And quhen Schyr Edward wyst suthly 
150 That thar wes swilk chevalry 
His ost in hy he gert aray 
And thidderwartis tuk the way 
And ner the toune tuk his herbery, 
Bot for he wyst all witterly 
155 That in the toune war mony men 
His bataillis he arayit then, 
And stud arayt in bataill 
To kep thaim gif thai wald assaile, 
And quhen that Schyr Rychard of Clar 
160 And other lordis that thar war 
Wyst that the Scottis men sa ner 
With thar bataillis cummyn wer, 
Thai tuk to consaile that that nycht 
For it wes layt thai wald nocht fycht 
165 Bot on the morne in the mornyng 
Weile sone aftre the sone-rysing 
Thai suld isch furth all that thar war, 
Tharfor that nycht thai did no mar 
Bot herbryit thaim on athyr party. 
170 That nycht the Scottis cumpany 
War wachyt rycht weill all at rycht, 
And on the morn quhen day wes lycht 
In twa bataillis thai thaim arayit, 
Thai stud with baneris all displayit 
175 For the bataill all redy boun. 
And thai that war within the toun 
Quhen sone wes rysyn schenand cler 
Send furth of thaim that within wer 
Fyfty to se the contenyng 
180 Off Scottismen and thar cummyng, 
And thai raid furth and saw thaim sone, 
Syne come agayne withoutyn hone. 
And quhen thai samyn lychtyt war 
thai tauld thar lordis that wer thar 
185 That Scottismen semyt to be 
Worthi and off gret bounte, 
'Bot thai ar nocht withoutyn wer 
Half-dell a dyner till us her.' 
The lordys had off this tithing 
190 Gret joy and gret reconforting 
And gert men throu the cite cry 
That all suld arm thaim hastily. 

[The Scots are victorious and take Dundalk; drunkenness in the army] 

Quhen thai war armyt and purvayit 
And for the fycht all hale arayit 
195 Thai went thaim furth in gud aray, 
Sone with thar fayis assemblyt thai 
That kepyt thaim rycht hardely. 
The stour begouth thar cruelly 
For athyr part set all thar mycht 
200 To rusche thar fayis in the fycht 
And with all mycht on other dang. 
The stalwart stour lestyt wele lang 
That men mycht nocht persave na se 
Qyha maist at thar above suld be, 
205 For fra sone eftre the sone-rissing 
Quhill eftre mydmorne the fechting 
Lestyt intill swilk a dout. 
Bot than Schyr Edward that wes stout 
With all thaim of his cumpany 
210 Schot apon thaim sa sturdely 
That thai mycht thole no mar the fycht, 
All in a frusche thai tuk the flycht 
And thai folowyt full egrely, 
Into the toun all commonaly 
215 Thai entryt bath intermelle. 
Thar men mycht felloune slauchter se, 
For the rycht noble erle Thomas 
That with his rout folowyt the chas 
Maid swilk a slauchter in the toun 
220 And sua felloune occisioun 
That the rewys all bludy war 
Off slayne men that war lyand thar, 
The lordis war gottyn all away. 
And quhen the toun as I you say 
225 Wes throu gret force of fechting tane 
And all thar fayis fled or slayne 
Thai herbryit thaim all in the toun 
Quhar off vitaill wes sic fusoun 
And sua gret haboundance of wyne 
230 That the gud erle had doutyne 
That off thar men suld drunkyn be 
And mak in drunkynnes sum melle. 
Tharfor he maid of wyne levere 
Till ilk man that he payit suld be, 
235 And thai had all yneuch perfay. 
That nycht rycht weill at ese war thai 
And rycht blyth of the gret honour 
That thaim befell for thar valour. 
Eftyr this fycht thai sojornyt thar 
240 Into Dundalk thre dayis but mar, 
Syne tuk thai southwartis thar way. 
The Erle Thomas wes forouth ay 
And as thai raid throu the countre 
Thai mycht apon the hillis se 
245 Sua mony men it wes ferly, 
And quhen the erle wald sturdely 
Dres him to thaim with his baner 
Thai wald fle all that evir thai wer 
Sua that in fycht nocht ane abad. 
250 And thai southwart thar wayis raid 
Quhill till a gret forest come thai, 
Kylrose it hat as Ik hard say, 
And thai tuk all thar herbery thar. 

[The Lieutenant is defeated in another battle] 

In all this tyme Rychard of Clar 
255 That wes the kingis luftenand 
Off the barnagis of Irland 
A gret ost he assemblyt had, 
Thai war fyve bataillis gret and braid 
That soucht Schir Edward and his men, 
260 Weill ner him war thai cummyn then. 
He gat sone wittring that thai wer 
Cummand on him and war sa ner. 
His men he dressyt thaim agayn 
And gert thaim stoutly ta the playn 
265 And syne the erle thar come to se 
And Schyr Philip the Mowbray send he, 
And Schyr Jhone Stewart went alsua. 
Furth to discover thar way thai ta, 
Thai saw the ost sone cum at hand 
270 Thai war to ges fyfty thousand, 
Hame till Schyr Edward raid thai then 
And said weill thai war mony men. 
He said agayne, 'The ma thai be 
The mar honour all-out haff we 
275 Giff that we ber us manlyly. 
We ar set her in juperty 
To wyn honour or for to dey, 
We ar to fer fra hame to fley 
Tharfor lat ilk man worthi be. 
280 Yone ar gadryngis of this countre 
And thai sall fley I trow lychly 
And men assaile thaim manlyly.' 
All said than that thai weile suld do, 
With that approchand ner thaim to 
285 The bataillis come redy to fycht, 
And thai met thaim with mekill mycht 
That war ten thousand worthi men. 
The Scottismen all on fute war then, 
And thai on stedys trappyt weile 
290 Sum helyt all in irne and stele, 
Bot Scottismen at thar meting 
With speris persyt thar armyng 
And stekyt hors and men doun bar. 
A feloun fechting wes than thar, 
295 I can nocht tell thar strakys all 
Na quha in fycht gert other fall 
Bot in schort tyme Ik underta 
Thai of Irland war contraryit sua 
That thai durst than abyd no mar 
300 Bot fled scalyt all that thai war, 
And levyt in the bataill sted 
Weill mony off thar gud men dede, 
Off wapnys, armyng and of ded men 
The feld was haly strowyt then. 
305 That gret ost rudly ruschyt was 
Bot Schyr Edward let na man chas 
Bot with presonaris that thai had tane 
Thai till the woud agayne ar gane 
Quhar that thar harnys levyt war. 
310 That nycht thai maid thar men gud cher 
And lovyt God fast off his grace. 
This gud knycht that sa worthi was 
Till Judas Machabeus mycht 
Be lyknyt weill that into fycht 
315 Forsuk na multitud off men 
Quhill he had ane aganys ten. 

[The Scots go to O'Dempsy, who gives them quarters; 
he seeks to starve and drown them] 

Thus as I said Rychard of Clar 
And his gret ost rebutyt war, 
Bot he about him nocht-forthi 
320 Wes gaderand men ay ythenly 
For he thocht yete to covyr his cast. 
It angyrryt him rycht ferly fast 
That twys intill batell wes he 
Discomfyt with a few mengne. 
325 And Scottismen that to the forest 
War ridyn for to mak thar rest 
All thai twa nychtis thar thai lay 
And maid thaim myrth solace and play. 
Towart Ydymsy syne thai raid, 
330 Ane Yrsche king that aith had maid 
To Schyr Edward of fewte, 
For forouth that him prayit he 
To se his land and na vittaill 
Na nocht that mycht thaim help suld faile. 
335 Schyr Edward trowit in his hycht 
And with his rout raid thidder rycht 
A gret ryver he gert him pas 
And in a rycht fayr place that was 
Lauch by a bourne he gert thaim ta 
340 Thar herbery, and said he wald ga 
To ger men vittaill to thaim bring, 
He held hys way but mar dwelling. 
For he betrais thaim wes his thocht, 
In sic a place he has them broucht 
345 Quharof twa journais wele and mar 
All the cattell withdrawyn war, 
Swa that thai in that land mycht get 
Na thing that worth war for til ete, 
With hungyr he thocht thaim to feblis 
350 Syne bring on thaim thar ennemys. 
This fals traytouris men had maid 
A litill outh quhar he herbryit had 
Schyr Edward and the Scottismen 
The ischow off a louch to den 
355 And leyt it out into the nycht. 
The water than with a swilk a mycht 
On Schyr Edwardis men com doun 
That thai in perell war to droun 
For or thai wist on flot war thai. 
360 With mekill payn thai gat away 
And held thar lyff as God gaff grace, 
Bot off thar harnayis tynt thar was. 
He maid thaim na gud fest perfay 
And nocht-forthi yneuch had thai, 
365 For thoucht thaim faillyt of the mete 
I warn you wele thai war wele wet. 

[The Scots are rescued; they camp near an enemy army, 
seize its foragers and make a surprise attack] 

In gret distres thar war thai stad 
For gret defaut off mete thai hade, 
And thai betwix reveris twa 
370 War set and mycht pas nane off tha, 
The Bane that is ane arme of the se 
That with hors may nocht passyt be 
Wes betwix thaim and Hulsyster. 
Thai had bene in gret perell ther 
375 Ne war a scowmar of the se, 
Thomas of Downe hattyn wes he, 
Hard that the ost sa straytly than 
Wes stad, and salyt up the Ban 
Quhill he come wele ner quhar thai lay, 
380 Thai knew him weil and blyth war thai, 
Than with four schippys that he had tane 
He set our the Ban ilkane. 
And quhen thai come in biggit land 
Vittaill and mete yneuch thai fand 
385 And in a wod thaim herberyt thai, 
Nane of the land wist quhar thai lay, 
Thai esyt thaim and maid gud cher. 
Intill that tym besid thaim ner 
With a gret ost Schyr Richard of Clar 
390 And othyr gret of Irland war 
Herberyt in a forest syde, 
And ilk day thai gert men rid 
To bring vittaill on ser manerys 
To thaim fra the toun off Coigneris 
395 That wele ten gret myle wes thaim fra. 
Ilk day as thai wald cum and ga 
Thai come the Scottis ost sa ner 
That bot twa myle betwix thaim wer, 
And quhen the Erle Thomas persaving 
400 Had off thar cummyng and thar ganging 
He gat him a gud cumpany, 
Thre hunder on hors wycht and hardy, 
Thar wes Schyr Philip the Mowbray 
And Schyr Jhone Stewart als perfay 
405 And Schyr Alan Stewart alsua 
Schyr Robert Boid and other ma. 
Thai raid to mete the vittaleris 
That with thar vittaill fra Coigneris 
Come haldand to thar ost the way. 
410 Sua sudanly on thaim schot thai 
That thai war sua abaysyt all 
That thai leyt all thar wapnys fall 
And mercy petously gan cry, 
And thai tuk thaim in thar mercy 
415 And has thaim up sa clenly tane 
That off thaim all eschapyt nane. 
The erle of thaim gat wittering 
That off thar ost in the evynnyng 
Wald cum out at the woddis sid 
420 And agaynys thar vittail rid. 
He thocht than on ane juperty, 
And gert his menye halily 
Dycht thaim in the presoneris aray, 
Thair pennounys als with thaim tuk thai, 
425 And quhill the nycht wes ner thai bad 
And syne towart the ost thai raid. 
Sum of thar mekill ost has sene 
Thar come and wend thai had bene 
Thar vittalouris, tharfor thai raid 
430 Agaynys thaim scalyt, for thai haid 
Na dred that thai thar fayis war 
And thaim hungryt alsua weill sar, 
Tharfor thai come abandounly. 
And quhen thai ner war in gret hi 
435 The erle and all that with him war 
Ruschyt on thaim with wapnys bar 
And thar ensenyeis hey gan cry. 
Than thai that saw sua sodanly 
Thar fayis dyng on thaim war sa rad 
440 That thai na hart to help thaim had 
Bot to the ost thar way gan ta, 
And thai chassyt and sua fele gan sla 
That all the feldys strowyt war, 
Ma than a thousand ded war thar. 
445 Rycht till thar ost thai gan thaim chas 
And syne agane thar wayis tais. 

[The Lieutenant and his army occupy Connor and plan to attack the Scots] 

On this wis wes that vittaill tane 
And of the Irche-men mony slane. 
The erle syne with his cumpany 
450 Presoneris and vittalis halily 
Thai broucht till Schyr Edward alswith 
And he wes of thar cummyn blyth. 
That nycht thai maid thaim mery cher 
For rycht all at thar eys thai wer, 
455 Thai war ay walkyt sekyrly. 
And thar fayis on the tother party 
Quhen thai hard how thar men war slane 
And how thar vittalis als wes tane 
Thai tuk to consaill that thai wald 
460 Thair wayis towart Coigneris hald 
And herbery in the cite ta, 
And than in gret hy thai haf don sua 
And raid be nycht to the cite, 
Thai fand thar of vittalis gret plente 
465 And maid thaim rycht mery cher 
For all traist in the toun thai wer. 
Apon the morne thai send to spy 
Quhar Scottismen had tane herbery, 
Bot thai war withall als tane 
470 And brocht rycht till the ost ilkane. 
The erle of Murreff rycht mekly 
Speryt at ane of thar cumpany 
Quhar thar ost wes and quhat thai thocht 
To do, and said him gif he moucht 
475 Fynd that till him the suth said he 
He suld gang hame but ransoun fre. 
He said, 'Forsuth I sall you say, 
Thai think to-morn, quhen it is day, 
To sek you with all thar menye 
480 Giff thai may get wit quhar ye be. 
Thai haff gert throu the countre cry 
Off payne of lyve full felounly 
That all the men of this countre 
Tonycht into the cyte be, 
485 And trewly thai sall be sa fele 
That ye sall na wis with thaim dele.' 
'De pardew,' said he, 'weill may be.' 
To Schyr Edward with that yeid he 
And tauld him utrely this tale. 

[The Scots move camp; the enemy scouts survey them, 
and decide to attack; Moray ambushes the enemy] 

490 Than haf thai tane for consale hale 
That thai wald rid to the cite 
That ilk nycht sua that thai mycht be 
Betwix the toune with all thar rout 
And thaim that war to cum with-out. 
495 Als thai devisyt thai haf done, 
Befor the toune thai come alsone 
And bot halfindall a myle of way 
Fra the cite arest tuk thai. 
And quhen the day wes dawyn lycht 
500 Fyfty on hobynys that war wycht 
Come till a litill hill that was 
Bot fra the toun a litill space 
And saw Schyr Edwardis herbery, 
And off the sycht had gret ferly 
505 That sua quhone durst on ony wis 
Undretak sa hey enprys 
As for to cum sa hardely 
Apon all the chevalry 
Off Irland for to bid battaill. 
510 And sua it wes withoutyn faill, 
For agane thaim war gadryt thar 
With the wardane Richard of Clar 
The Butler and erlis twa, 
Off Desmound and Kildar war tha, 
515 Bryman, Werdoune and fis Waryne 
And Schyr Paschall the Florentine 
That wes a knycht of Lumbardy 
And wes full of chevalry. 
The Maundveillis war thar alsua 
520 Besatis Loganys and other ma 
Savages als, and yeit wes ane 
Hat Schyr Nycholl of Kylkenane, 
And with thir lordis sa fele wes then 
That for ane of the Scottismen 
525 I trow that thai war fyve or ma. 
Quhen thir discourouris seyne had sua 
The Scottis ost thai went in hy 
And tauld thair lordis opynly 
How thai to thaim war cummyn ner 
530 To sek thaim fer wes na myster. 
And quhen the erle Thomas had sene 
That thai men at the hill had bene 
He tuk with him a gud menye 
On hors, ane hunder thai mycht be, 
535 And till the hill thai tuk thar way. 
In a slak thaim enbuschyt thai 
And in schort tyme fra the cite 
Thai saw cum ridand a mengne 
For to discur to the hill. 
540 Then war thai blyth and held thaim still 
Quhill thai war cummyn to thaim ner, 
Than in a frusche all that thai wer 
Thai schot apon thaim hardely, 
And thai that saw sa sudandly 
545 That folk cum on abaysit war. 
And nocht-forthi sum of thaim thar 
Abad stoutly to ma debate, 
And other sum ar fled thar gate, 
And into wele schort tym war thai 
550 That maid arest contraryit sua 
That thai fled halyly thar gat, 
And thai thaim chassyt rycht to the yat 
And a gret part off thaim has slayn, 
And syne went till thar ost agayn. 
John Barbour

Related Poetry....

Urdu Poetry

Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.

The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.

Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.

The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.

The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.