Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era. Last Updated on Sunday, October 14 2018 ... Read more
They held a great prayer-service in Berlin, And augured German triumph from some words Said to be spoken by the Jewish God To Gideon, which signified that He Was staunchly partial to the Israelites. The aisles were thronged; and in the royal box (I had it from a tourist who was there, Clutching her passport, anxious, like the rest), There sat the Kaiser, looking 'very sad.' And then they sang; she said it shook the heart. The women sobbed; tears salted bearded lips Unheeded; and my friend looked back and saw A young girl crumple in her mother's arms. They carried out a score of them, she said, While German hearts, through bursting German throats Poured out, Ein Feste Burg Ist Unser Gott! (Yea, 'Unser Gott! Our strength is Unser Gott! Not that light-minded Bon Dieu of France!') I think we all have made our God too small. There was a young man, a good while ago, Who taught that doctrine... but they murdered him Because he wished to share the Jewish God With other folk. They are long-lived, these fierce Old hating Gods of nations; but at last There surely will be spilled enough of blood To drown them all! The deeps of sea and air, Of old the seat of gods, no more are safe, For mines and monoplanes. The Germans, now, Can surely find and rout the God of France With Zeppelins, or some slim mother's son Of Paris, or of Tours, or Brittany, Can drop a bomb into the Feste Burg, And, having crushed the source of German strength, Die happy in his blazing monoplane. Sad jesting! If there be no God at all, Save in the heart of man, why, even so -- Yea, all the more, -- since we must make our God, Oh, let us make Him large enough for all, Or cease to prate of Him! If kings must fight, Let them fight for their glory, openly, And plain men for their lands and for their homes, And heady youths, who go to see the fun, Blaspheme not God. True, maybe we might leave The God of Germany to some poor frau Who cannot go, who can but wait and mourn, Except that she will teach Him to her sons -- A God quite scornful of the Slavic soul, And much concerned to keep Alsace-Lorraine. They should go godless, too -- the poor, benumbed Crushed, anguished women, till their hearts can hold A greater Comforter! (Yet it is hard To make Him big enough! For me, I like The English and the Germans and the French, The Russians, too; and Servians, I should think, Might well be very interesting to God. But, do the best I may, my God is white, And hardly takes a nigger seriously This side of Africa. Not those, at least Who steal my wood, and of a summer night Keep me awake with shouting, where they sit With monkey-like fidelity and glee Grinding through their well-oiled sausage-mill -- The dead machinery of the white man's church -- Raw jungle-fervor, mixed with scraps sucked dry Of Israel's old sublimities: not those. And when they threaten us, the Higher Race, Think you, which side is God's? Oh, let us pray Lest blood yet spurt to wash that black skin white, As now it flows because a German hates A Cossack, and an Austrian a Serb!) What was it that he said so long ago, The young man who outgrew the Jewish God -- 'Not a sparrow falleth --?' Ah, God, God, And there shall fall a million murdered men! Karle Wilson Baker
Urdu Poetry – Poetry is the language of heart. Emotions and feelings take the shape of words and are delivered in a poetic manner. Urdu poetry draws its existence from past 18th and 19th century which are rich in tradition and composed in various forms. Most of the Urdu poetry derives from Arabic and Persian origin. From time immemorial, Urdu poetry has been written and narrated by renowned poets of all times. Urdu poetry is enriched with such true emotions and feelings. It has been observed that Urdu poets in the past used to say poetry that depicts and highlights the social, cultural issues of their era.
The poets used Urdu poetry as a medium of expression to put their thoughts forward for the readers. The Urdu poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of Urdu poetry collections. Urdu poetry is considered as an integral part of Pakistani culture. Our history is rich with numerous poetry collections from renowned poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Mir Dard, Mir Taqi Mir, and the list goes on. Allama Iqbal and Mirza Ghalib are considered to be the flag barrier of Urdu poetry. Iqbal Urdu poetry is based on philosophy, love, and for encouraging Muslims of India. Mirza Ghalib is regarded as the greatest Urdu poets of all times. They have contributed incredibly in the form of Ghazal, Hamd, Nazm, Ruba’i, Shayari and much more. Apart from them, Mir Taqi Mir and Mir Dard are known for romantic and sad Urdu poetry. Several other maestros of Urdu Poetry have been passed who added some valuable pearls and gems to the poetic collections from time to time.
Urdu poetry has evolved and revolutionized from time to time. Previously tough Persian and Arabic words are used for narrating the Urdu poetry. Later use of simpler Urdu words have taken over and are used more oftenly. Poets like Ahmed Faraz, Parveen Shakir, Faiz Ahmed Faiz have added some valuable Urdu poetry collection that are loved and praised by masses to date. New subject matter, themes are used by new poets that has modernized Urdu Poetry. The various forms of Urdu Poetry available for the readers includes Ghazal, Hamd, Marsiya, Naat, Nazm, Qasida, Masnavi, Naat, Qawalli, Ruba’i, Shayari and much more. The poetry lovers can stock their libraries and houses with the enormous treasure of Urdu poetry. The collection of Urdu Poems in the form of Dewan and Kuliyat are preferred by those who have a taste for traditional poetry. Allama Iqbal and Mirza Ghalib have immense contribution to the Urdu poetry.
The Urdu poetry collection of Ghalib and Iqbal are researched, read and shared by masses worldwide.The modern Urdu poets possess a progressive and practical state of mind that is far from the narration of female beauty and romance. Urdu Ghazals has been associated with emotions earlier, but now the trends are changing to give it a completely new domain of expression. Many Urdu poets become popular because of their Romantic poetry include Ghazal Ahmed Faraz, Habib Jalib, Sagar Siddiqui, Muneer Niazi, Mohsin Naqvi, Farhat Abbas Shah and many others.
The archive of HamariWeb provides the evergreen Urdu poetry collection for the viewers. Some of the finest gems of Urdu Shayari are Munir Niazi, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, Mirza Ghalib, Habib Jalib, Parveen Shakir, John Elia, Syed Wasi Shah to name a few. You can even search, post, read, and share the Urdu poetry based on various genres that includes Eid poetry, sad poetry, patriotic poetry, love poetry, rain poetry, mother poetry, Islamic poetry etc. People with great taste in poetry are glued to this page. Find some of the finest and latest collection of Urdu poetry on HamariWeb.